Skip to main content

Apoyando Miembros de la Comunidad Orgánica de Habla Hispana

Posted by Miles McEvoy, Subadministrador del Programa Orgánico Nacional in Spanish
Sep 22, 2015

Un componente clave del trabajo del Servicio de Comercialización Agrícola (conocida en inglés como el Agricultural Marketing Service o AMS) del USDA en asegurar la integridad orgánica es proporcionar a la comunidad orgánica acceso fácil a los recursos del Programa Nacional Orgánico (el National Organic Program  o NOP) que son necesarios para entender y cumplir con los reglamentos orgánicos del USDA.

En los últimos años, la presencia de personas hispanohablante en la comunidad orgánica ha crecido. En 2014, agentes certificadores acreditados por USDA certificaron más de 27,814 operaciones orgánicas, un tercio de las cuales están ubicadas fuera de los Estados Unidos. Un 42 por ciento de estas operaciones internacionales que tienen la certificación orgánica del USDA, están en países de habla hispana en Latino América y el Caribe.

Los datos de comercio orgánico del USDA muestran que los países de Latino América y el Caribe desempeñan un papel central en el mercado orgánico de los Estados Unidos, particularmente en satisfacer la demanda para productos como el café, frutas y vegetales. Los mercados domésticos para productos orgánicos en los países de América Latina también están creciendo. Por ejemplo, el año pasado, los Estados Unidos exportó más de 100 millones de dólares de productos orgánicos sólo para México. Mientras tanto, en los Estados Unidos, el número de agricultores hispanos aumentó un 21 por ciento entre 2007 y 2012 y un reporte 2014 Economic Research Service Report muestra que la mitad de todos los trabajadores agrícolas en los Estados Unidos son hispanos, muchos de los cuales hablan español como lengua principal.

En respuesta a estas tendencias, AMS está trabajando para hacer sus recursos más accesibles a personas interesadas que hablan español. Sobre todo, en el 2014 los reglamentos orgánicos del USDA y el Manual del Programa fueron traducidos al español. AMS también realizó su primer capacitación para agentes certificadores en Costa Rica y ha traducido al español 17 módulos de entrenamiento para certificadores.

La cooperación con los socios comerciales de América Latina y el Caribe es otra manera en que AMS está facilitando el acceso a la información para los miembros de la comunidad orgánica de habla hispana. Por ejemplo, AMS continúa discusiones con México para identificar oportunidades para coordinar la certificación y el comercio en el sector orgánico. Una gran parte de este trabajo requiere el intercambio de información y análisis de los programas de los dos países en español.

AMS también es miembro de la Comisión Interamericana de Agricultura Orgánica (CIAO), una organización intergubernamental que apoya a la agricultura orgánica. Las iniciativas de la CIAO son promover el comercio, apoyar el desarrollo de mercados domésticos, proveer asistencia técnica, y asegurar la integridad orgánica a través de sistemas de certificación rigurosos. La participación de AMS en el trabajo de la CIAO, que también se lleva a cabo principalmente en español, permite el intercambio continuo de información sobre el NOP y los reglamentos orgánicos del USDA para nuestras contrapartes en América Latina y el Caribe.

Apoyar a miembros de la comunidad orgánica de habla hispana es cada vez más importante al éxito del NOP. El AMS continúa explorando maneras de hacer este trabajo que soporta una mayor armonización de los sistemas reguladores orgánicos, fortalece la integridad orgánica, y facilita el desarrollo de mercados con el sector de habla hispana de la comunidad orgánica.

 

Category/Topic: Spanish